Tomb of the Overlord

オーバーロード 元ネタ考察 備忘録

上級クラス:ミスティック・ピンプ

今を遡ること十数年前のD&D3.5版全盛期、メリケンではサプリメント(追加ルール集)が溢れかえっていたわけだが、ホビージャパンがそれらを次々と翻訳刊行してる状況下、原書を慌てて手に入れる必要性も感じられず、また当時は(今も変わらず)自分の英語力がきわめて頼りなかったということもあり、未訳サプリメントまで手を出すことはあまりなかった。ところが今現在は翻訳環境もずいぶんと進歩しており、OCRソフト→Shaper→DeepLの手順を踏めば驚くほど簡単に翻訳でき、PDFで売られているものであれば、未訳TRPGであっても手が出しやすい環境となっている。(特にクラス能力や呪文の説明なんかは曖昧な表現の少ないゲーム用語が使われている為、一発で実用レベルの訳になりやすい)

というわけで気になるブツをちまちま翻訳しつつ技術の向上に驚いてる今日この頃なのだが…しかしながらこれがサードパーティ製のd20サプリとなると、キワモノになればなるほどスラングがきつく、結局DeepL翻訳もあてにならずGoogleを駆使して熟語一つ一つを精査、意訳する羽目になってくる。

 

下記はマングース社のPDFサプリ「Encyclopaedia Arcane - Nymphology」から上級クラス:Mystic Pimp 紹介文の翻訳である。スラングも少なくわりとすんなり訳せたのだが、まあご覧のようにひどい有様なの。

ミスティック・ピンプ/神秘のポン引きは魔法の技を使って、人々が望むもの、彼らが知っているかどうかにかかわらず必要なものを与えるために路上で生計を立てている。そのため、このような "掟破り "な行為を行うこともある。

ミスティック・ピンプは何を提供するのだろうか?

 

「マ○コ、マ○コ、マ○コ!召喚マ○コ全品売り尽くし。ニンフの家ではマ○コ半額!これはオ○ンコ大放出だ!私たちの膨大な種類のマ○コ、ぜひともご提供させてください。ニンフマ○コ、ドライアドマ○コ、マーメイドマ○コ、サキュバスマ○コ、エリニュスマ○コ、エルフマ○コ、トリトンマ○コ、ハーフリングマ○コ、トロールマ○コ、ヴァンパイアマ○コ、オーガマ○コ、ドワーフマ○コ、ラクシャーサマ○コ、アレイニアマ○コ、ケンタウルスマ○コ、エンジェルマ○コ、デーモンマ○コ、人狼マ○コ、見えないマ○コ!そして、なければ召喚すればいいのだ!」

 

その思いは性器に届く。

……いや、ほんとうにこの訳でいいのかしら?